У Турецьких ЗМІ з'явилася інформація про те, що знайшли невідомий раніше лист, який в 1526 році Хюррем, відома як Роксолана, написала Сулейману Прекрасному. Про зміст цього послання розповів автор романів з життя османської еліти Олександра Шутко. Передає WAS.
Підпишись на наш Viber: новини, гумор та розваги!
Підписатися
В останньому з знайдених листів Хюррем-Роксолана розповідає, що передала Сулейману змочений сльозами наряд, який просить його надіти:
"Тільки поруч з вами зможу знайти спокій. Коли Ви зі мною, мені не вистачає слів, щоб висловити свої щастя і радість. Спогади про дні і моменти, які ми провели разом, наповнюють мускусом серце. У Вашу відсутність, я радію цими спогадами. Коли вітри принесуть Вам мою біль, Ви зрозумієте стан Вашої рабині, яка стогне і сходить з розуму, як соловей. /…/ Коли побачите мене, пригнічену, відразу ж зрозумієте, як я, хвора і знесилена, стогнала від розлуки, як ней".
Відзначимо, ней це перська флейта.
У цьому посланні вона також підкреслює важливість перемоги над невірними, тобто християнами.
"Завдяки моєму султанові, я, знайшовши праведний шлях, вибрала віру", – пише Хюррем.
Підписала Роксолана свій лист традиційно, титуловав себе бідною та нещасною рабинею.
За переказами польських послів, дружина Сулеймана народилася в Рогатині в родині православного священика. В гаремі її, звичайно, звернули в іслам.
Відомо, що в 1950-х роках 7 листів українки до султана знайшла в архівах Стамбула турецька дослідниця Нігяр Анафарта. В результаті чого виявили ще одне послання, але й цього було недостатньо.
Листів повинно було бути значно більше, адже Сулейман більшу частину життя провів у військових походах, далеко від дружини.
У листах Роксолана османською мовою розповідала про туги від розлуки з коханим і присвячувала чоловікові вірші. Сулейман також відповідав взаємністю.
До Сулеймана вона зверталася так: "світло мого життя з ангельським обличчям", "моє найвище дерево в райському саду", "улюблений повелитель", "моя щаслива зірка", "лікар моєї душі", "єдина надіє на цім і тім світі", "пан світу і вічності".
Також Хюррем писала про себе: "сирота", "безпорадна рабиня", "нещасна наложниця", "згоріла від вогню розлуки, з печінкою, що перетворилася в кебаб" і так далі.
Як повідомляв портал "Знай.uа", Олександра Шутко, автор досліджень "Роксолана: міфи і реалії" і "Листи Роксолани: любов і дипломатія", розповіла, яким було життя в султанському гаремі.
Також "Знай.uа" писав, у Туреччині біля мечеті османського султана Сулеймана вилучили з текстового пояснення для туристів фразу про "російському" походження Роксолани. Тепер там зазначено, що вона з українського Рогатина.